Литература

Вышел перевод «Мовы» Виктора Мартиновича на латышский язык

Рижское издательство Prometejs в Твиттере рассказало о выходе на латышском языке романа «Мова» Виктора Мартиновича.

Роман «Мова» был опубликован в 2014 году и имел успех у читателей. Известно, что он также был переведен на немецкий язык.

Комментарии

Бело-красные цветы и море слез. Как в Вильнюсе встречали Полину Шарендо-Панасюк22

Бело-красные цветы и море слез. Как в Вильнюсе встречали Полину Шарендо-Панасюк

Все новости →
Все новости

Лукашенко заявил о усилении полномочий местной власти в отношении частного сектора9

В «Минск-Мире» сегодня случился потоп4

Стрижак назвал количество обращений в BYSOL из-за взлома «Беларускага Гаюна»2

На трассе Минск — Брест поезд сбил микроавтобус

Тихановская: «Последний раз я слышала голос мужа четыре года назад». Сергей Тихановский находится в режиме инкоммуникадо 700 дней13

Из-за спешки ЦРУ слила имена своих молодых сотрудников, за которыми охотятся китайские спецслужбы4

Белоруску без объяснения причин сняли с рейса в минском аэропорту и отправили в РУВД6

Белорусская политическая эмигрантка летела в Грузию на самолете, который экстренно посадили в Иране9

Дело Павла Дурова дойдет до суда не раньше чем через год

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Бело-красные цветы и море слез. Как в Вильнюсе встречали Полину Шарендо-Панасюк22

Бело-красные цветы и море слез. Как в Вильнюсе встречали Полину Шарендо-Панасюк

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць