Kamientary da artykuła

Čarlz, Karł, Karal? Jak nazyvać novaha brytanskaha manarcha pa-biełarusku

  • mon arch mon arch
    09.09.2022
    a čie. Korol Korol. počiemu by i niet
  • Kašmar
    09.09.2022
    Mnie zusim nie padabajecca tradycyja adaptavať imiony i hieahrafičnyja nazvy z inšych moŭ. My aburajemsia z "Biełoruśsii" (i majem racyju!), dyk čamu my pavinny rabić toje samaje z zapazyčańniami z inšych moŭ?
    Tamu - karol Čarlz III.
  • Juraś Bratčyk
    09.09.2022
    Dziakuj, Vincuk Viačorka.
    Redka chto moža tak pierakanaŭča davieści, jaki varyjant najlepšy.
    Bo Viačorka na siońniašni dzień i jość najlepšy movaznaŭca z usich varyjantaŭ.
  • Karł III
    09.09.2022
    Zovitie mienia prosto - Vašie Vysočiestvo!)
  • Dziad́źka ŭ Vilni
    09.09.2022
    Karuś, Karuk - formy imion, jakija ŭžyvalisia dla junakoŭ i padletkaŭ. Tamu "karol Karuś" u dačyńni da dzieda hučyć nie pa svojsku, jak śćviardžaje "vybitny movaznaŭca", a biazhłuzda. Ale čaho chacieć ad čałavieka, ŭ jakoha ŭsia siamja karystajecca padletkavymi formami? "Vincuk", "Franak".

    A jak nazyvać Vincuka Viačorku pa anhielsku, movaznaŭca nie cikaviŭsia?
  • Bondar
    09.09.2022
    Jaki małajčynka, jak by my bieź jaho nia viedali što Karła lepš Karłam klikać)))
  • Mojša
    09.09.2022
    Kašmar, Čarlz jość imia ad naradžeńnia, Karł imia pa karanacyi.
  • **
    09.09.2022
    God bless King!
  • Alaksandr
    09.09.2022
    Imia jaho Čarlz, imia pa karanacyi taksama Čarlz. My ŭžyvajem rasiejskuju stratehiju i ŭžyvajem imia Karł jakoje užo niekalki stahodździaŭ amal nie maje dačynieńnia da Čarlza. Tak mabyć lepš užyvać imia jakoje jon sapraŭdy vybraŭ?
  • chch
    10.09.2022
    siońnia ŭ mianie trochi bolš času (vychodny), dyk pacikaviłasia, čamu vydatny movaznaŭca ličyć, što treba Karł...
    zdajecca vydatny movaznaŭca prosta pierapisaŭ (pieradraŭ) u rasiejcaŭ:
    "Itak, dla britanciev on stał korolem Čarlzom. Počiemu žie v Rośsii novoho monarcha nazyvajut Karłom? Mietamorfozu objaśnił «Hazietie.Ru» linhvist, vieduŝij prohrammy «Polihłot» Dmitrij Pietrov.
    «Imiena sobstviennyje u francuzskich, ispanskich, italjanskich, niemieckich i anhlijskich političieskich diejatielej i monarchov formirovaliś na osnovie łatinskoho jazyka. Imia Karł hiermanskoho proischoždienija, kotoroje na łatinskom jazykie jeŝie s piervoho tysiačieletija našiej ery zvučało kak «Carolus», proiznosiłoś v Anhlii «Čarlz», vo Francii «Šarl», v Ispanii «Karłos». No na miežhosudarstviennom urovnie eto vsiehda był «Carolus», tak kak eto było prijemlemo sohłasno praviłam łatinskoho jazyka. Russkaja istoriohrafija i dipłomatičieskaja praktika sochraniła imienno takoje proiznošienije i napisanije imien zapadno-jevropiejskich monarchov.»"
  • 123
    10.09.2022
    Połnosťju sohłasien, był princom Čarlzom, stał korolem Čarlzom III.

    Vsie ostalnoje pro Biełoruśsiju i druhije privyčki moskovitov.
  • Ściapan Batura.
    13.09.2022
    Čarli!
  • Ściapan Batura.
    13.09.2022
    Darečy, Vam nie padajecca što tvar Čarli krychu nahadvaje Vałodziu, mo jany dalokija svajaki?
  • Pytańniečka
    14.09.2022
    Pra Karła ok. Ale čamu nie Čarlz? Byŭ ža ŭsio žyćcio
  • Igor
    15.09.2022
    Kali Čarlz III heta Karł III, čamu ž tady Chuan Karłas nie Ivan Karł?

 

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić